Европейские языки. Переводы
Стоимость перевода стандартных документов с русского языка на европейские (английский, немецкий, французский)
Наименование документа |
Стоимость за документ | |
---|---|---|
Паспорт ( разворот с фото + штамп о прописке ) |
от 700 рублей |
ЗАКАЗАТЬ |
Свидетельство о рождении, смерти, браке, разводе, справки из ЗАГСа |
от 700 рублей |
ЗАКАЗАТЬ |
Пенсионное удостоверение, водительское удостоверение, свидетельство о регистрации ТС | от 700 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Справка с места работы, учебы, из банка, о несудимости, о месте жительства | от 700 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Справка 2 НДФЛ | от 800 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Свидетельство о регистрации права собственности, ИНН, ОГРН, ЕГРИП | от 700 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
ПТС | 1300 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Диплом | 600 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Приложение к диплому |
||
английский: немецкий, французский: итальянский, испанский языки: |
от 1700 рублей от 1900 рублейот 2000 рублей |
ЗАКАЗАТЬ |
Приложение к диплому о дополнительном высшем образовании |
900 рублей |
ЗАКАЗАТЬ |
Аттестат | 600 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Приложение к аттестату | 800 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Документы, оформленные у нотариуса (согласие на вывоз ребенка за границу, доверенность, заявления и т.д.) |
||
английский язык: немецкий, французский языки: итальянский, испанский языки: |
от 1200 рублей от 1400 рублей от 1600 рублей |
ЗАКАЗАТЬ |
Нотариальная запись (о верности копии) | 500 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Штамп "Апостиль" | 500 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
* Перевод стандартных документов с русского языка на остальные европейские языки рассчитывается по тарифу за 1800 знаков с пробелами
** ВНИМАНИЕ! Штамп "Апостиль" и нотариальные записи подлежат переводу
Стоимость перевода нестандартных документов за 1 стандартную переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
Язык | На русский | С русского | |
---|---|---|---|
английский | 550 рублей | 590 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
немецкий, французский | 600 рублей | 690 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
итальянский, испанский | 650 рублей | 750 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
португальский, польский, болгарский | 750 рублей | 850 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
сербский, хорватский, словенский, словацкий,македонский | 750 рублей | 850 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
венгерский,греческий | 900 рублей | 950 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
турецкий,голландский, финский, шведский, норвежский, датский, латынь, черногорский | 890 рублей | 950 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
чешский | 850 рублей | 950 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
фламандский (бельгийский), каталонский | 1400 рублей | 1600 рублей | ЗАКАЗАТЬ |
Позвоните или напишите нам +7 (343) 319-07-81, info@perevod-ekb.ru
Общие правила расчета стоимости письменного перевода нестандартных документов с/на Европейские языки
1. Ставки, указанные за перевод одной стандартной переводческой страницы (1800 знаков с пробелами) являются базовыми.
Базовые ставки указываются за перевод текста общей тематики. В случае работы с текстом общетехнической или медицинской, осложненной юридической тематики применяется наценка 10-30%. В случае редкой специфической тематики, научных и других текстов с повышенной степенью сложности – 50%. Для точного расчета стоимости перевода, пожалуйста, обратитесь к менеджеру Бюро.
2. Объем текста определяется по оригиналу во всех случаях, когда это возможно.
3. Расчет стоимости повторного экземпляра перевода производится по принципу:
- для стандартных документов: 50% от общей стоимости перевода.
- для нестандартных документов: стоимость рассчитывается индивидуально.
Европейские языки – пожалуй, самая многочисленная языковая группа. Наибольшее влияние на ее становление и дальнейшее развитие оказал латинский язык. Так, существованием романской группы европейских языков мы обязаны именно латыни. Лексика романских языков наглядно демонстрирует их общее происхождение.
С гордостью можно отметить, что самым распространённым языком Европы (по числу носителей как родного) является русский язык. Более 105 миллионов носителей русского языка проживают в европейской части России. Помимо этого, от 15 до 40 миллионов носителей русского, включая двуязычных, живут в Украине и от 6 до 10 миллионов - в Белоруссии. В целом порядка 150 миллионов европейцев считают русский язык родным.
Ввиду высокой популярности и распространенности европейских языков высок и спрос на услуги переводчика. Качественный перевод с европейских языков на русский и с русского языка на европейские – та ключевая особенность, благодаря которой бюро переводов Евроспейс снискало уважение и доверие своих клиентов. Если Вам необходимо получить действительно грамотный перевод документов с европейских языков на русский и с русского языка на европейские, а также нотариальное заверение перевода для посольства, мы всегда будем рады видеть Вас в качестве клиента бюро переводов Евроспейс!